2015년 2월 27일 금요일

English] Asking a question - 376/377

Dear sjun.
I'm writing to inform you that the product we received from your company yesterday arrived in unacceptable condition. First of all, the fabric is torn in several places. It looks as if ti was damaged during packaging. In addition, there were several missing items. We ordered twelve different fabric patterns, but only seven were shipped. Please take steps to remedy this situation immediately.

Thank you.


Dear sjun.
There is a serious problem with our most recent order. Specifically, it arrived over two weeks late. While we can understand that there are some uncontrollable events that cause delay, two weeks is simply unacceptable. We need assurances that this sort of problem will not happen again.

Thank you for your attention in this matter.

2015년 2월 26일 목요일

English] Asking a question - 459/460

Dear sjun.

I'm writing to get a little information from you. Would you be able to tell me what shipping service you use for overseas delivery?
We have had some problems with our service, so we're looking for alternatives.
If you could give me any recommendations I'd appreciate it.

Thank you.

Dear sjun.

I have a question for you. What is the largest number of products you are capable of shipping at one time? We want to make a rather large order from you, and we weren't sure if we would need to break it up into smaller orders.
I'd appreciate a quick response on this so that we can plan accordingly.

Thank you for your assistance.

2015년 2월 24일 화요일

English] Asking a question - 457/458

Dear Mr.jun

There's somthing I'm not quite clear on(sure about, aware of, keen for, straight with).
Did you say that the price of the G32 had gone up 2% or 3%?
I don't remember what you had told me, and I can't find the original email.
Could you let me know as soon as possible?

Thanks,


Dear Mr.jun
I hope you are doing well.
I was wondering if I could bother you with a quick question.
(귀찮겠지만 간단한 질문 하나 해도 될까요?)
Is the newest line of textiles you are producing going to be ready for distribution this fall, or in the winter?
I'm interested in placing an order soon, and I'd like to know what my options are.

Thank you in advance for your help.

in advance : 미리
distribution : 유통
place an order : 주문하다
I was wondering if : ~한지 궁금했다

English] Asking a question - 456

Dear Mr.jun

I just had a quick question.
Are the sales figures you sent me last week the most recent ones?
I'm trying to put together an order and I need the current figures so I can decide how many units I need.
I'd appreciate it if you could let me know if these are the latest.

Thanks for the help.

sales figures : 판매 수치
put together : 합치다. 정리하다.